Aroma sploncnění
Dnes jsem v metru opět uviděl tuto reklamu na kávu Jacobs a na památku
jsem si jí vyfotil. Rád bych vám při té příležitosti vyprávět dva
kratinké příběhy o podivných cestičkách, které si nachází
rodičovská láska, aby občas probublávala i v srdci tak okoralém, jako
je to moje.
Ploncník
Příběh o Ploncníkovi se mi přihodil ještě v dobách Bobešího
miminkovství, kdy jsem měl se svou vlastní rodičovskou rolí značné duševní
(a také tělesné) problémy. Bobeš noc co noc a den za dnem rozvracel křehkou
atmosféru v naší rodině svým strašlivým řevem, pro nějž jsem
nechal registrovat obchodní označení Bobeší řev ™.
Bobeší první fyzické aktivity jsem si tehdy nazval vcelku hanlivým
novotvarem „ploncnění“. Znamená to cosi jako „pinožení“ a je to
odvozeno od citoslovce „plonc“, které mi kdoví proč samo přišlo na
mysl jako název jednoho taktu bobešího nekoordinovaného miminčího
pohybu. Když jsem ho pozoroval, připadalo mi prostě, že dělá „plonc,
plonc, plonc“, tedy že ploncní. No a pak jsem mu tedy proto začal říkat
„ploncník“, a když zlobil, tak „sploncněnec“.
Dlouhou dobu mé problémy s Bobešem silně převažovaly nad mými
radostmi s ním. O nějaké rodičovské lásce jsem neměl ani důvod, ani
motiv, ani odvahu přemýšlet. Situace byla jasná – citově jsem byl
Bobešovi otcem více než krkavčím.
No a jednou jsem mimoděk zahlédl výše zobrazenou reklamu a místo
„AROMA SOUZNĚNÍ“ mi najednou naskočilo „AROMA SPLONCNĚNÍ“. Nečekaně
a prudce jsem si vzpomněl na svého něžného Ploncníka a slzy mi
normálně vlítly do očí nad tou porcí vděčnosti a lásky, kterou jsem
k němu na tu dálku v tu chvíli pocítil až z paty...
Pokud jste čekali něco duchaplného, tak se opravdu omlouvám. Prostě
jsem si dnes u té reklamy s dojetím vzpomněl, jak ze mě snad poprvé
vypadlo směrem k Bobešovi cosi nefalšovaně cituplného.

Škaredé holčičce škaredého koně
No a to mi připomnělo podobný, stejně iracionální příběh, který
se mi přihodil už před dvaceti lety.
Tehdy jsme měli doma malou Elišku. Byl jí rok a byla velmi nemocná. V třetím
měsíci svého života nám málem umřela na jakousi tajemnou a zlověstnou
mozkovou příhodu. Pobyla si tehdy měsíc v nemocnici, odkud nám jí
vrátili jako velmi zubožené miminko s velmi zlou prognózou. Jelikož
byla ponechána příliš dlouho v klinické smrti, ponese si nevratné
následky poškození mozku. Bude ochrnutá a pravděpodobně i dementní.
Když byl Elišce rok, zlá prognóza se naplňovala. Eliška se téměř
nehýbala a nejevila ani žádné známky intelektuálního vývoje. Ještě
jsem si dobře pamatoval, jak její starší sestra Marta v jednom roce už
krásně mluvila. Pomyšlení, že se něčeho takového u Elišky možná
nikdy nedočkáme, bylo dost zlé. Eliška byla v jenom roce svého věku
veliká, přerostlá, bledá, nepohyblivá, a úplně blboučká. Mezi
ostatními dětmi vypadala jako nepovedená larva. Nenutil jsem se do nějaké
lásky, stejně by mi to nešlo. Snažil jsem se kmitat doma i v práci,
abych aspoň podpořil ženu, na jejíchž bedrech přeci jenom spočívala
větší část váhy tohoto našeho neštěstí.
No a jednou jsem šel takhle z práce ulicí Ve smečkách, kde byl tehdy
nad Blaníkem obchod s výprodejem všelijakého aušusového zboží (a věřte
– aušus za socialismu, to byl teprve opravdový aušus!). Za výlohou tam
stál bílý houpací kůň tak strašně škaredý, že jsem něco takového
snad v životě neviděl. Zatímco normální houpací koně, nebo i
sedací koně na kolotoči, bývají stylizovaní do tlustého hříbátka
– větší hlavu, tlustší nohy a tak – tenhle škaredý kůň byl přesnou
zmenšeninou dospělého koně, tj. měl nezvykle malinkou hlavu a hubené
nožičky jako ratlík. Potažený byl tenkým bílým filcem, špinavým a
trochu rozedraným.
Řekl jsem si „no fuj, tohle je ale příšerně škaredý kůň, toho
k nám určitě dovezli ze spřáteleného Rumunska, protože tak strašně
ošklivého koně určitě nechtěly ani ty zbídačené rumunské děti“
a šel jsem dál a kroutil hlavou nad tou absurdní nabídkou v normalizačních
obchodech. Normálního houpacího koně jsem v socialistickém hračkářství
neviděl ani nepamatuju. No tenhle byl ale opravdu strašně škaredý!
A najednou mi – nepřipravenému – proběhlo hlavou, že mám doma
jednu takovou škaredou holčičku, ke které by se tento škaredý kůň náramně
hodil. Napřed mě tahle myšlenka zaujala svou morbidností. A v druhém
sledu mi vyhrkly slzy do očí touhou pokusit se aspoň nějak, takhle téměř
zvráceně, udělat jí nějakou radost a vyjádřit jí náklonnost, kterou
jsem jí normálně vyjádřit téměř neuměl. Chvíli jsem s tím bojoval
a pak jsem se vrátil a škaredého koně za stovku koupil.
Když jsem ho vezl domů, pořád mi znělo v hlavě „Koupil jsem
své škaredé holčičce škaredého koně, protože jí chci udělat
radost a protože ten kůň se k ní bude neuvěřitelně hodit“ a než
jsem dorazil domů, ztratila ta myšlenka veškerou morbidnost a naplnila
se čirou něžnou láskou.
Eliška si škaredého koně okamžitě zamilovala. S jeho pomocí se pak
učila chodit a o pár let později i mluvit. Kůň se ukázal být
neuvěřitelně bytelnou hračkou, protože dlouhé roky statečně snášel
i Jiřího Mazánka, který se na něm u nás často a rád houpal.
Ani nevím, kde ten škaredý kůň skončil, už dávno jsem se odtamtud
odstěhoval. Když o něm píšu teď, má to slovo „škaredý“ velmi,
velmi láskyplný kontext.


2. 5. 2001


|